چوب الف

چوب الف: چیزی که برای نشانه‌گذاری صفحه‌ای که خوانده شده توی کتاب می‌گذارند... و نه آن چیزی که بر سرِ ما است.

مادربزرگت رو از اینجا ببر

مادربزرگت رو از اینجا ببرمادربزرگت رو از اینجا ببر

کتاب شامل یازده داستان است. مانند کتاب قبلی این نویسنده (بالاخره یه روز قشنگ حرف می‌زنم) به زبان طنز و اول شخص روایت می‌شود. بیشتر داستان‌های این مجموعه از کتابی به نام «naked» ترجمه شده است. اطلاعات بیشتر در مورد کتاب را می‌توانید از اینجا بخوانید.

برخی از جملات کتاب

- پدرم همیشه می‌گفت «دانشگاه بهترین چیزیه که ممکنه تو زندگیت اتفاق بیفته.» راست می‌گفت، چون آنجا بود که مواد و الکل و سیگار را کشف کردم.

 

- یک شب که برای شام آمده بود خانه‌ی ما پدرم برای اینکه او را به حرف بیاورد گفت «راجع به اتفاق‌های وحشتناک زندگیت حرف بزن. تا حالا بهتون گفته بودم یایا جسد برادرش رو وسط جاده پیدا کرده؟ با چاقو از چونه تا شکمش رو جر داده بودن، یه مشت قاتل سر هیچ و پوچ کشته بودنش. برادرش! می‌تونین همچین چیزی رو تصور کنین؟»

خواهرم لیسا یک هسته‌ی زیتون پرت کرد توی بشقابم و گفت «من هر روز همچین صحنه‌ای رو تصور می‌کنم، نمی‌دونم یایا این همه شانس رو از کجا آورده.»

- کمد و کشوهای پدرم پُر از نشانه‌هایی بود از زندگی درونی‌اش. از برملا شدن رازهایش لذت می‌بردم ولی همیشه به نظرم باید احترام خلوت مادرم را نگه می‌داشتم، نه از بابت ملاحظه، بیشتر از روی ترس. دوست نداشتم احتمال دیدن دست بند و ماسک‌های چرمی بر تصورم از مادر بودن اثر بگذارد.

- ترم اول با آدمی به اسم تاد آشنا شدم. یک دیتونی مهربان که تنها معلولیتش موهای قرمزش بود. فلج‌های گردن به پایین برای تهیه‌ی مواد بهترین ساقی‌ها را سراغ داشتند و اکثر اوقاات پیش آنها بودیم. می‌گفتند «قلیون رو قفسه‌ست، بغل شیاف‌ها» چیزی نگذشت که به دیدن کیسه مدفوع دوستانم عادت کردم و به نظرم دانشگاه کنت هم یک جور هاروارد آمد که همه در تزریق شاگرد اول بودند.

دیوید سداریسمشخصات کتاب

عنوان: مادربزرگت رو از اینجا ببر

نویسنده: دیوید سداریس

ترجمه: پیمان خاکسار

نشر: زاوش

چاپ اول 1392

150 صفحه

7500 تومان

....................

پ.ن: کتاب خوب و خوش خوانی است. چند وقتی است که ترجمه‌های پیمان خاکسار را دنبال می‌کنم و از خواندن کتاب‌هایش لذت می‌برم. اگر به لیست کتاب‌های پرفروش نشر چشمه دقت کنید تقریبا تمام ترجمه‌های خاکسار جزو پرفروش‌ها بوده و این کتاب جدیدش هم در کمتر از یک ماه تجدید شده است.

پ.پ.ن: از همین مترجم کتاب‌های زیر را در پست‌های قبلی معرفی کرده بودم.

- بالاخره یه روز قشنگ حرف می‌زنم

- برادران سیسترز

- اتحادیه ابلهان

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

پروست چگونه می‌تواند زندگی شما را دگرگون کند

پروست چگونه می‌تواند زندگی شما را دگرگون کندپروست چگونه می‌تواند زندگی شما را دگرگون کند

اکثر کتاب خوان‌ها مجموعه هفت جلدی «در جست و جوی زمان از دست رفته» شاهکار مارسل پروست را می‌شناسند ولی به دلیل حجم زیادش هیچ‌وقت رغبت زیادی به خواندنش نداشته‌اند. این کتاب می‌تواند زمینه‌ای برای پیش داوری باشد و با خواندن این کتاب از دو باتن می‌توان متوجه شد که آیا تمایلی به خواندن این رمان طویل داریم یا خیر.

برخی از جملات کتاب

- هربار که پاسخ احوال پرسی دیگران را می‌دهد بلافاصله اضافه می‌کند که به زودی خواهد مرد: او این خبر را پیوسته در شانزده سال آخر زندگی‌اش با اعتقاد کامل اعلام می‌کند. وضعیت عادی‌اش را چنین شرح می‌دهد «شش روز از هفت روز معلق میان کافئین آسپیرین آسم سینه درد و روی هم رفته میان مرگ و زندگی به سر می‌برم»

- یکی از تاثیرهای خواندن کتابی که با چنین دقت وارد جزییات اندک می‌شود این است که وقتی کتاب را می‌بندیم و  زندگی عادی‌مان را سر می‌گیریم ممکن است ما هم دقیقا به این جزییات همان واکنشی را نشان بدهیم که نویسنده اگر کنار ما بود نشان می‌داد. ذهن ما تبدیل به راداری می‌شود که از نو تنظیم شده و تاثیرش همانند آوردن رادیویی است به درون اتاقی که فکر می‌کردیم ساکت است. در صورتی که متوجه می‌شویم این سکوت فقط در طول موج خاصی وجود داشته است حال آنکه در تمام این مدت ما در این اتاق امواج صداهایی از ایستگاهی در اوکراین یا گفتگوی تلفنی راننده تاکسی را با مرکزش پخش می‌کرده.

آلن دوباتنمشخصات کتاب

عنوان: پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند

نویسنده: آلن دو باتن

ترجمه: گلی امامی

نشر: نیلوفر

چاپ چهارم 1391

211 صفحه

قیمت: 6000 تومان

...................

پ.ن: آلن دو باتن از بهترین مولفان و مصنفان اخیر است و می‌تواند به زودی نامی بسیار بزرگ‌تر از پیش باشد. این کتاب هم کتاب بسیار خوبی است و خواندنش به علاقه‌مندان به ادبیات  توصیه می‌شود. با اینکه این کتاب درباره ادبیات نوشته شده اما برخلاف کتب مرسوم نثر سنگینی ندارد و کتاب بسیار روانی است و طنز خاصی هم در میان کلامش جاری است.

پ.ن 2: ترجمه گلی امامی عالی است. او کتاب هنر سیر و سفر را از این نویسنده ترجمه کرده و در نشر نیلوفر به چاپ رسانده است.

این پست توسط «مانولیتو» نوشته شده است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

ده پرسش از دیدگاه جامعه شناسی

ده پرسش از دیدگاه جامعه شناسیده پرسش از دیدگاه جامعه شناسی
ده پرسشی که کتاب به آنها می‌پردازد: 1. جامعه شناسان چگونه جامعه را مطالعه می‌کنند؟ 2. معنای انسان بودن چیست؟ 3. چگونه جامعه به وجود می‌آید؟ 4. چرا مردم در جامعه نابرابرند؟ 5. چرا به آنچه می‌کنیم اعتقاد داریم؟ 6. آیا انسان‌ها آزادند؟ 7. چرا همه نمی‌توانند مانند ما باشند؟ 8. چرا تیره بختی در جهان وجود دارد؟ 9. آیا فرد به راستی دگرگونی ایجاد می‌کند؟ 10. آیا جامعه شناسی مهم است؟ + آیا باید درباره افراد به تعمیم پرداخت؟



برخی از جملات کتاب

- این باورهای مردم نیست که حقیقت را تبیین می‌کند، بلکه چگونگی رسیدن به باورهایشان است که تعیین کننده حقیقت است.

- اگر بخواهیم که افراد به نظام عقیدتی نهادی شده‌ای باور نداشته باشند حضور جامعه شناسی خالی از خطر نیست. از این روست که جامعه شناسی انتقادی در اروپای شرقی و اتحاد جماهیر شوروی پیشرفت نکرد.

- دورکهایم بارها این پرسش را مطرح می‌کند: آیا بدون توافقی مشترک درباره اینکه چه چیزی درست است و چه چیزی خطا، آزادی می‌تواند وجود داشته باشد.

- درواقع در بیشتر جهان امروز نابرابری هنوز خواست خداوند پنداشته می‌شود و در بیشتر موارد مردم می‌آموزند که وقت و نیروی خود را صرف کارهای دیگری غیر از کوشش برای تغییر جامعه برای برابرترکردن آن کنند.

- برابری مانند آزادی است: نه تنها خود به خود به وجود نمی‌آید بلکه تنها با مراقبت و هوشیاری همیشگی امکان پذیر است.

- از نظر من هنگامی که افراد به طور ضمنی یا آشکار واژه «باید» را به کار می‌برند٬ نشان می‌دهند درباره ارزش‌ها بحث می‌کنند. در آن حالت است که کسی همیشه به قضاوت ارزشی می‌پردازد.

- قوم مداری یک ایدئولوژی است٬ یک شیوه تفکر که افراد از آن استفاده می‌کنند تا برای خود و دیگران ستم بر مردمی را که مانند آنها نیستند٬ توجیه کنند. جایی که ستم وجود دارد٬ قوم مداری تشویق می‌شود.

- ما باید ادبیات بخوانیم٬ هنر را درک کنیم و زیست شناسی و جامعه شناسی را مطالعه کنیم تا از آنچه توجیه‌گران جامعه‌ی موجود می‌خواهند ما بدانیم رها شویم و به سطحی برسیم که بتوانیم واقعیت را به شیوه‌ای دقیق‌تر و بی‌غرضانه‌تر مشاهده کنیم.

جوئل شارونمشخصات کتاب

عنوان: ده پرسش از دیدگاه جامعه شناسی

نویسنده: جوئل شارون

ترجمه: منوچهر صبوری

نشر: نی

چاپ دهم 1391

368 صفحه

قیمت: 7500 تومان

................

پ.ن: به نظرم برای کسانی که به مباحث جامعه شناسی علاقه مند هستند و یا می‌خواهند در مورد این علم اطلاعاتی به دست بیاورند خوب است. کتاب ساده و روان نوشته شده و برای عموم می‌تواند مفید باشد. هرچند ممکن است برای کسانی که عادت به خواندن این گونه کتاب‌ها ندارند کمی حوصله سر بر به نظر برسد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

چرا ادبیات؟

چرا ادبیات؟


این کتاب شامل سه مقاله و یک مصاحبه با ماریو بارگاس یوسا است. 


عنوان مقاله‌ها و مصاحبه به ترتیب: چرا ادبیات؟ - فرهنگ آزادی - امریکای لاتین (افسانه - واقعیت) - سرخوشی و کمال

دوستم «هانس» قبلا یک بار این کتاب را معرفی کرده بود که می‌توانید برای خواندنش اینجا را کلیک کنید.

برخی از جملات کتاب

- بارها و بارها پیش آمده که در نمایشگاه کتاب یا در کتاب‌فروشی آقایی به سراغم آمده و از من امضا خواسته و این را هم اضافه کرده که: «برای همسرم می‌خواهم، یا برای دختر جوانم، یا مادرم.» و من هم بلافاصله از او پرسیده‌ام «خودتان چی؟ اهل مطالعه نیستید؟» پاسخ همیشه یکی است: «چرا کتاب خواندن را دوست دارم، اما می‌دانید، خیلی گرفتارم.» این پاسخ را ده‌ها بار شنیده‌ام. این مرد و هزاران هزار مرد مثل او آنقدر کارهای مهم، آنقدر وظیفه و آنقدر مسئولیت دارند که نمی‌توانند اوقات ذی‌قیمتشان را به خواندن رمانی، یا مجموعه شعری یا مقاله‌ای ادبی به هدر بدهند. در نظر این گونه آدم‌ها ادبیات فعالیتی غیر ضروری است، چیزی تجملی و تنها در خور افرادی که وقت اضافی دارند.

- معتقدم جامعه‌ای بدون ادبیات، یا جامعه‌ای که در آن ادبیات - مثل مفسده‌ای شرم آور- به گوشه کنار زندگی اجتماعی و خصوصی آدمی رانده می‌شود و به کیشی انزواطلب بدل می‌گردد، جامعه‌ای محکوم به توحش معنوی است و حتی آزادی خود را به خطر می‌اندازد.

-هیچ چیز بهتر از ادبیات به ما نمی‌آموزد که تفاوت‌های قومی و فرهنگی را نشانه‌یِ غنایم میراث آدمی بشماریم و این تفاوت‌ها را که تجلی قدرت آفرینش چندوجهی آدمی است بزرگ بداریم. مطالعه ادبیات خوب بی‌گمان لذت بخش است، اما در عین حال به ما می‌آموزد که چیستیم و چگونه‌ایم، با وحدت انسانی‌مان و با نقص‌های انسانی‌مان، با اعمالمان، رویاهامان و اوهام‌مان، به تنهایی و با روابطی که ما را به هم می‌پیوندد، در تصویر اجتماعی‌مان و در خلوت وجدانمان.

«هویت جمعی» افسانه‌ای ایدئولوژیکی و شالوده ناسیونالیسم است.

- امروز شهروندان، همچون گذشته و در بسیاری از نقاط جهان امروز، ناچار نیستند هویتی را حرمت بگذارند که ایشان را در نوعی اردوگاه کار اجباری، که راه گریزی ندارد، پا در بند نگاه دارد - هویتی که به واسطه‌ی زبان، ملت، کلیسا و آداب و رسوم زادگاهشان بر آنها تحمیل شده است. از این دیدگاه باید جهانی شدن را خوشامد بگوییم، زیرا آفاق آزادی فرد را به گونه‌ای نمایان وسعت می‌بخشد.

- تلاش برای تحمیل هویت فرهنگی بر مردم همانا محبوس کردن و محروم کردن ایشان از ارجمندترین آزادی‌هاست، یعنی آزادی گزینش اینکه چه باشند، چگونه باشند و چه کسی باشند.

- کمال در ادبیات و هنر می‌تواند واقعیت داشته باشد، اما در سیاست هرگز.

ماریو وارگاس یوسامشخصات کتاب

عنوان: چرا ادبیات

نویسنده: ماریو بارگاس یوسا

ترجمه: عبدالله کوثری

نشر: لوح افکار

چاپ سوم 1392

96 صفحه

فیمت: 5000 تومان

.....................

پ.ن: به نظرم ویرایش کتاب در برخی جاها می‌توانست بهتر باشد، ولی روی هم رفته کتاب خیلی خوبی است و خواندنش را توصیه می‌کنم.

عبدالله کوثری

پ.ن.ن: کتاب‌های امریکای لاتین (و به خصوص یوسا) را دوست دارم با ترجمه‌هایِ عبدالله کوثری بخوانم.

پ.ن.ن.ن: در پست‌های قبلی این کتاب‌ها از یوسا را معرفی کرده بودم: گفتگو در کاتدرال، سوربز و راز قتل پالومینو مولرو

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

ژاک قضا و قدری و اربابش

ژاک قضا و قدری و اربابشژاک قضا و قدری و اربابش
داستان در مورد ژاک و اربابش است. ژاک مرد پرحرفی است که اعتقاد زیادی به قضا و قدر دارد و تکیه کلامش این است: «آن بالا نوشته شده» نویسنده یک خطِ داستانی را دنبال نمی‌کند و داستان‌های مختلفی را در هم روایت می‌کند و حتی در بخش‌هایی از داستان، نویسنده مشغول گفت و گو با خواننده می‌شود. استفاده از این روشِ غیر خطی و نامنظم در زمان نوشتن این اثر (قرن 18) کارِ نو و جدیدی به نظر می‌رسد.
اطلاعات بیشتر در مورد کتاب را می‌توانید از اینجا بخوانید.


برخی از جملات کتاب

- ژاک: معلوم بود شوهر آنقدرها هم عقل و منطق سرش نمی‌شود. اما خب، ارو جوان بود و زنش هم خوشگل. فقط در زمان فقر و نداری است که مردم این همه بچه درست می‌کنند.

ارباب: هیچ چیز مثل فقر جمعیت را زیاد نمی‌کند.

- واقعیت این است که ملاحظه‌یِ تصنعی اهانت زننده‌ای بیش نیست.

-مگر زنده بودن یا نبودنش فرقی می‌کند؟ مگر آدم نظامی برای کشته شدن ساخته نشده؟ بعد از ده بار تجربه‌ی محاصره شدن و گیر افتادن و پنج یا شش دفعه جنگیدن، مگر چنان عصبی نشده که بخواهد میان آن مردمان پست و سیاه بمیرد؟

- به نظر شما چه چیزی عوام را به میدان اعدام می‌کشاند؟ سنگدلی؟ اشتباه می‌کنید، مردم سنگدل نیستند و اگر زورشان می‌‌رسید این بدبختی را که روی سکوی اعدام احاطه‌اش کرده‌اند از چنگال عدالت بیرون می‌کشیدند. اینان اگر به میدان اعدام می‌روند برای آن است که وقتی به محله‌شان برمی‌گردند مطلبی برای تعریف کردن داشته باشند، هسایه‌ها را دور خود جمع کنند و آن‌ها به حرف‌هایشان گوش بدهند. کافی است در خیابان جشن و سرور به پا شود، خواهید دید میدان اعدام خالی می‌شود.

دنی دیدرومشخصات کتاب

عنوان: ژاک قضا و قدری و اربابش

نویسنده: دنی دیدرو

ترجمه: مینو مشیری

نشر: نو

چاپ سوم 1386

359 صفحه

قیمت: 9000 تومان

.........................

پ.ن: نوع روایت کتاب من را یادِ کتاب «اگرشبی از شب‌های زمستان مسافری» ایتالو کالوبنو می‌انداخت با این تفاوت که داستان‌های کالوینو سورئال بودند و بیشتر دوستشان داشتم.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

رگتایم

ragtimeرگتایم


کلمه رگتایم نام نوعی موسیقس است که از ترانه‌های بردگان سیاه‌پوست جنوب آمریکا سرچشمه گرفته شده  که در آغاز قرن بیستم در امریکا رواج داشته است. «رگ» به معنای ژنده و پاره و گسیخته است و «تایم» به معنای وزن و ضربان موسیقی.

اطلاعات بیشتر در مورد کتاب را می‌توانید از اینجا بخوانید.

برخی از جملات کتاب

- در اوایل دهه‌ی 1900 میهن‌پرستی جزو احساسات پر درآمد محسوب می‌شد.

- کارفرماها خوش داشتند خیال کنند که بچه‌ها یک مشت فرشته خوشبخت‌اند. اگر استخدام بچه‌ها مسئله‌ای داشت، این مسئله فقط مربوط به طاقت و تحمل آن‌ها بود. بچه‌ها چابک‌تر از بزرگ‌ترها بودند، اما در ساعت‌های آخر روز بازده آن‌ها کمی پایین می‌افتاد. در کارخانه‌های کنسروسازی و آسیاب‌ها این همان ساعت‌هایی بود که بچه‌ها غالبا انگشت‌هایشان قطع می‌شد یا سرشان له می‌شد یا پایشان می‌شکست. باید به آن‌ها تذکر می‌دادند که حواسشان را جمع کنند.

- یک بار یک پلیس خواست جلوی حرف زدن گلدمن را بگیرد، به این دلیل که گفت در آگهی قید شده است که ناطق درباره تئاتر صحبت خواهد کرد و حالا دارد درباره ایبسن صحبت می‌کند. گروهبان را با هو و شیشکی از سالن بیرون کردند.

- آینه را به عنوان وسیله نسخه برداری از خودش کشف کرده بود. آنقدر به خودش خیره می‌شد که وجودش به دو موجود رو‌به‌روی هم تقسیم می‌شد و هیچکدام نمی‌توانست مدعی واقعی بودن باشد.

- از برادر کوچیکه به کلی بریده بود. حس می‌کرد از نظر زنش افتاده است؛ فقط جسما کاشف و جهان‌دیده است، روحا گرفتار همان تعصباتی است که گریبانگیر پدرش بود. داشت شبیه پدرش می‌شد، همه چیزش خشک و تکیه می‌شد، برق دیوانه‌واری در گوشه‌ی چشم‌اش پیدا شده بود. چرا؟

- برادر کوچکه گفت شما خیال می‌کنین در تمام کارهاتون درستکار هستین، ولی این خودفریبی همه‌ی کسانی است که به بشریت ستم می‌کنند.

ای. ال. دکتروفمشخصات کتاب

عنوان: رگتایم

نویسنده: ای. ال. دکتروف

ترجمه: نجف دریابندری

نشر: خوارزمی

چاپ سوم 1385

280 صفحه

...................

پ.ن: به نظرم بیشتر از اینکه داستان در مورد آدمِ خاصی باشد، داستان در مورد کشور آمریکا در شروع قرن بیستم است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

حسرت عمیق

حسرت عمیق

مرگ باید چیزی شبیه به این باشد

حسرتی عمیقی و

ناله کوتاهی و

تمام

................

پ.ن: کلماتِ این متن، ساعت چهارِ صبح امروز به ذهنم رسید، بعد از اینکه با دیدن خوابِ عجیبی از خواب پریدم.

پ.ن.ن: عکس را از اینجا برداشتم

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

جستارهایی درباره تئوری توطعه در ایران

تئوری توطئه در ایران

کتاب شامل سه مقاله با موضوع توهم توطئه است. اطلاعات بیشتر را می‌توانید از اینجا و اینجا بخوانید.

برخی از جملات کتاب


- در قرون وسطی آزار و شکنجه امری کاملا عادی بود. نه تنها به این معنا که افرادی در معرض خشونت قرار داشتند٬ بلکه از این نظر که اعمال خشونت از لحاظ اجتماعی مورد حمایت دولت و نهادهای قضایی بود و در مورد گروه‌هایی از مردم که به واسطه‌ی ویژگی‌هایی مانند نژاد٬ دین٬ و یا شیوه زندگی نسبت به عموم متمایز بودند٬ به کار گرفته می‌شد. در چنین شرایطی عضویت در این گروه‌‌ها خود به خود توجیهی برای حمله و شکنجه تلقی می‌شد. (پیشگفتار)

- در موارد بی‌شماری در تاریخ سیاسی معاصر ایران هراس‌های واقعی با نگرانی‌های غیرواقعی در هم آمیختند و راه را برای سرکوب گسترده مخالفان هموار کردند. رویکرد پارانوئید هم تراژدی و هم کمدی به وجود آورده بود. (پارانوئید در سیاست ایران - یرواند آبراهامیان)

- توهم توطئه در باور عمومی همه کشورها کم و بیش دیده می‌شود. اما به نظر می‌رسد که این گرایش اعتقادی در خاورمیانه٬ به ویژه در میان ایرانیان نسبت به جوامع دیگر شایع‌تر است. (توهم توطئه - احمد اشرف)

- اینکه می‌گوییم «توهم توطئه» یک نوع بیماری است٬ بدین معنا نیست که اساسا هیچ توطئه‌ای در کار نیست و آنچه توطئه خوانده می‌شود٬ همه از باب خیال و توهم است ... «توهم توطئه» از اعتقاد راسخ و جزمی و تعبدی به نوع خاصی از توطئه شکل می‌گیرد و همچون سایر اعتقادها٬ در قلمرو بررسی و تحلیل علمی قرار نمی‌گیرد و از این رو قابل اثبات یا رد و انکار نیست. (توهم توطئه - احمد اشرف)

- توهم توطئه غالبا میان وطن‌پرستان افراطی٬ سنت‌پرستان مذهبی و محافظه‌کاران راست‌گرای سیاسی نفوذ می‌کند و رونق می‌گیرد و جزء لایتجزای ایدئولوژی سیاسی آنان می‌شود. (توهم توطئه - احمد اشرف)

- عامل موثر دیگر در اشاعه‌ی توهم توطئه٬ فقدان آزادی بیان و برخورد سالم عقاید و آراء و فرهنگ سیاسی و لازم برای تساهل سیاسی و عقیدتی است. (توهم توطئه - احمد اشرف)

- اعتقاد به قضا و قدر و رمل و اسطرلاب و طالع بینی و دسیسه‌های فلک کج رفتار نیروهایی که از حیطه دخالت انسان بیرون است از عواملی هستند که توهم توطئه را تقویت می‌کند. خصوصیات اسطوره‌ای تاریخ‌نگاری سنتی ایران و علاقه ایرانیان به شیوه تفکر اسطوره‌ای و تمایل شدید آنان به اغراق شاعرانه حتی در مسائل سیاسی و اجتماعی نیز در تقویت توهم توطئه بی‌تاثیر نبوده است. (توهم توطئه - احمد اشرف)

یرواند آبراهامیان، احمد اشرف، محمدعلی همایون کاتوزیان

مشخصات کتاب

عنوان: جستارهایی درباره تئوری توطعه در ایران

نویسندگان: یرواند آبراهامیان، احمد اشرف، محمدعلی همایون کاتوزیان

ترجمه: محمد ابراهیم فتاحی

نشر: نی

چاپ هفتم، ۱۳۹۰

187 صفحه

.................

پ.ن: عکس‌ها به ترتیب از چپ به راست؛ آبراهامیان، اشرف، کاتوزیان.

پ.ن.ن: به نظرم به جای مقاله سوم که بیشتر در مورد یک شخصیت بود (ملکی) می‌شد از مقاله‌ای که به موضوع نزدیک‌تر بود استفاد کرد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

گتسبی بزرگ

گتسبی بزرگگتسبی بزرگ

گتسبی ویلایِ بزرگی در شهرِ کوچکِ وست اگ داردو هر یکشنبه مهمانی بزرگی می‌گیرد که تمام آدم‌هایِ منطقه می‌توانند در آن شرکت کنند. کسی از زندگی او اطلاعات زیادی ندارد و به همین دلیل مرد مرموزی به نظر می‌رسد. داستان از زبان همسایه‌اش «نیک» روایت می‌شود.

اطلاعات بیشتر را می‌توانید از اینجا و اینجا بخوانید.

برخی از جملات کتاب

- در سال‌هایی که جوان‌تر و به ناچار آسیب‌پذیرتر بودم، پدرم پندی به من داد که آن را تا به امروز در ذهن خود مزه مزه می‌کنم. وی گفت: «هر وقت دلت خواست عیب کسی رو بگیری، یادت باشه که تو این دنیا، همه مزایای تو رو نداشتن.»

- شوهر دیزی، از جمله توفیق‌هایِ بدنی مختلفی که به دست آورده بود، یکی از قوی‌ترین فوتبالیست‌هایی بود که تاریخ ورزشی دانشگاه ییل به خاطر داشت و برای خودش یک جور قهرمان ملی بود، یکی از آن آدم‌هایی که در بیست و یک سالگی به چنان اوج شدید ولی محدودی از کمال می‌رسند که بعد از آن همه چیز برایشان طعم فرود را دارد.

- بلافاصله از پرستار پرسیدم که پسره یا دختره؟ وقتی بهم گفت دختره، سرم رو برگردوندم و زدم زیر گریه. گفتم خیلی خب، خوشحالم که دختره. امیدوارم که خل باشه، واسه اینکه بهترین چیزی که یه دختر توی این دنیا می‌تونه باشه، همینه، یه خل خوشگل.

- جوردن بیکر به طور غریزی از مردان باهوش و زیرک پرهیز می‌کرد. اکنون می‌بینم که این پرهیز بدین علت بود که در یک سطح پایین‌تر، جایی که امکان تخطی از اصول پذیرفته به مغز اشخاص خطور نمی‌کند، احساس امنیت بیشتری می‌کند.

- هیچ اغتشاشی مثل اغتشاش فکری یک مغز کوچک نیست.

- به پیشنهاد گفت:«بیاین یاد بگیربم که دوستی‌مون رو نسبت به یه نفر تا زنده هست بهش نشون بدیم و نه بعد از اونکه مرده...»

-گفتم: «من سی سالمه. پنج سال پیرتر از آن هستم که به خودم دروغ بگم و اسمش رو بگذارم شرافت.»

جواب نداد. خشمگین، هنوز نیمه عاشق، و فوق العاده متاسف، به او پشت کردم.

- نه می‌توانستم او را ببخشم و نه کارش را بپسندم. اما دیدم آنچه انجام داده بود در نظر خودش کاملا موجه بود. کاری بود زاییده‌یِ بی‌قیدی و ندانم کاری. آن دو، تام و دیزی، آدم‌های بی‌قیدی بودند. چیزها و آدم‌ها را می‌شکستند و بعد می‌دویدند و می‌رفتند توی پولشان، توی بی‌قیدی عظیمشان یا توی همان چیزی که آن‌ها را به هم پیوند می‌داد، تا دیگران بیایند و ریخت و پاش و کثافتشان را جمع کنند...

اسکات فیتس جرالد و زلدامشخصات کتاب

عنوان: گتسبی بزرگ

نویسنده: اسکات فیتز جرالد

ترجمه: کریم امامی

نشر: امیرکبیر

چاپ چهارم: 1390

254 صفحه

قیمت: 4200 تومان

...................

پ.ن: چند وقتی است که سعی می‌کنم سراغ کتاب‌هایِ کلاسیک و قدیمی نروم. راستش حوصله خواندن توصیفات فراوان و موضوعات تکراریِ آن دوره را ندارم. اما به علت حجم کمِ این کتاب (نسبت به «جنگ و صلح» و «زمان از دست رفته» و...) و تعریفِ یکی از دوستانم، برایش استثناء قائل شدم و خواندمش. خوشبختانه آنقدرها هم که انتظار داشتم خسته کننه نبود. به نظرم اگر ترجمه‌اش روان‌تر و امروزی‌تر بود خیلی بهتر می‌شد.

پ.ن.ن: تصویر مربوط به «فیس جرالد» و همسرش «زلدا» است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...

اسماعیل

ishmaelاسماعیل


کتاب بیشتر جنبه آموزشی دارد و داستان پیدایش انسان را با نگاهِ دیگری روایت می‌کند و اینکه چگونه انسان به بزرگ‌ترین دشمن طبیعت تبدیل شد. شیوه روایت کتاب به شکل گفتگو بین یک معلم و شاگرد روایت می‌شود. شاگردی که علاقمند به نجات جهان است.

کتاب را می‌توانید از اینجا تهیه کنید.

برخی از جملات کتاب

* هیچ کس نیست که چیزی بداند که توی قفسه‌های کتابخانه عمومی پیدا نشود.

* بعد از رفتن انسان، آیا امیدی، به گوریل خواهد بود.

* بعضی وقت‌ها زیاد حرف برای گفتن داشتن هم مثل حرفی نداشتن آدم را لال می‌کند.

* گفتم: «من احساس اسیر ب.دن دارم ولی نمی‌دونم چرا این حس رو دارم.»

* «چندین سال پیش - تو اون موقع بچه بودی و ممکنه یادت نیاد - خیلی از جوونای این کشور همین حس رو داشتن. اونا تلاشی معصومانه و بی‌نظم رو آغاز کردند. تا از این اسارت آزاد بشن اما آخرش شکست خوردن. چون اونا نتونستن میله‌هایِ این قفس رو پیدا کنن. اگه نتونی بفهمی که چی تو رو توی این قفس نگه داشته اراده‌ات برای آزادی خیلی زود متزلزل و بی‌نتیجه می‌شه.»

«آره منم همین احساس رو دارم»

اسماعیل سر تکان داد.

گفتم: «اما باز این چه ربطی به نجات جهان داره؟»

«تا زمانی که جهان اسیر بشریته امیدی به نجاتش نیست. لازمه که توضیح بدم؟»

«نه، لااقل برای من که نه»

* «طبعا تو بهش نمی‌گی اسطوره. هیچ داستان آفرینشی برای مردمی که اونو تعریف می‌کنن یه اسطوره نیست. فقط یه داستانه.»

* و خوب روایت تکوین تو اینجا تموم می‌شه "و بالاخره انسان ظاهر شد"»

«آره»

«معنیش چیه؟»

«معنیش ینه که دیگه چیزی نمیاد. بعمی تکامل به پایان رسیده.»

«همه‌ی تکامل به این منتهی شد؟»

«بله»

«البته تموم مردم فرهنگ تو اینو می‌دونن اوج داستان انسانه. دیگه چیزی برای تکوین یافتن باقی نمونده بود.»

«این قسمتش بحث نشده باقی مونده»

«به نظر نمیاد همیشه بحث نشده بوده باشه. مذاهب تمدن شما راجع بهش کم حرف نزدن: "انسان نتیجه‌یِ نهایی خلقت است. انسان موجودی است که تمام چیزهای دیگر به خاطر او ساخته شده است، این جهان، این منظومه شمسی، این کهکشان و همه‌ی عالم»

«درسته»

«همه در تمدن شما اینو می‌دونن که دنیا برای عروس دریایی یا ماهی سالمون یا سوسمار درختی یا گوریل به وجود نیومده بلکه برای انسان به وجود اومده.»

«درسته.»

اسماعیل با نگاهی طعنه آمیز به من خیره شد. «و اونوقت این افسانه نیست؟»


دانیل کوئینمشخصات کتاب

عنوان: اسماعیل

نویسنده: دانیل کوئین

ترجمه: امید شمس

نشر: قطره

چاپ اول 1391

تعداد صفحه: 312

قیمت: 11000 تومان

تیراژ: 500 نسخه!

پ.ن: به نظرم فضایِ کتاب یک جورهایی شبیه «دنیای سوفی» است که سعی می‌کند با گفتن داستان مسائل محیط زیستی و تکامل را به زبان ساده توضیح دهد. شاید بهتر باشد مانند دنیای سوفی در دوران نوجوانی خوانده شود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰
استراگون ...