کتاب «چنین کنند بزرگان» بخشی از کتاب «انحطاط و سقوط غالب اشخاص» است. در این کتاب داستان فرمانروایان مهم تاریخ به زبان طنز روایت شده است. نجف دربابندری در ترجمه این کتاب به هیچ اصلی پایبند نبوده و هرجا که دلش خواسته نظر و سلیقه خودش را در متن ترجمه شده، اعمال کرده است تا حدی که برخی شایعه کرده بودند این کتاب را خودِ نجف دریابندری نوشته است!
بخشی از مقدمه کتاب:
«میگویند از تخصصهای گوناگون «شاملو» یکی هم این است که میتواند هر مجله تعطیلی را دائر و هر مجله دائری را تعطیل کند. این کار را شاملو به کمک معجون خاصی انجام میدهد که ترکیبات آن در هر دو مورد کم و بیش یکی استو غالبا به این قرار است: عروسی خونِ فدریکو گارسیا لورکا، یک نوبت؛ نطق جایزه نوبل آلبرکامو یا افسانه سیزیف، یک نوبت؛ شعر تی اس الیوت، سه نوبت؛ شعر ازراپاوند، هشتاد نوبت؛ بحثی در مورد دستور زبان فارسی به قلم خود شاملو و کتاب کوچه و کاریکاتورهای قدیمی استاین برگ و دوبو به مقدار کافی. هیچ مجلهای تا کنون نتوانسته است در برابر این معجون مقاومت کند؛ به این معنی که اکر تعطیل بوده فورا دائر و اگر دائر بوده فورا تعطیل شده است.»
برخی از جملات کتاب:
- اصلا اگر از من میپرسید، من میگویم که حرمسرا برای خوفو از خود هرم هم مهمتر بوده و مسلما خوفو روی حرم بیشتر از هرم کار میکرده است.
- پریکلس دوست مردم بود. آنقدر مردم را دوست میداشت که در مقابل رایی که به او میدادند به آنها پول میداد؛ حال اینکه میتوانست ندهد.
- قیصر از اوایل پاییز آن سال تا اوایل پاییز سال بعد در مصر ماند و مرتب درباره مسائل فی مابین مذاکره کرد. نتیجه مذاکرات پسر بود و اسمش را سزاریون گذاشت که به معنی «قیصرک» است.
مشخصات کتاب:
نویسنده: ویل کاپی
مترجم: نجف دریابندری
چاپ هفتم: زمستان 1379
184 صفحه
قیمت: 5000 تومان
.........................
پ.ن: وقتی داشتم این کتاب را میخواندم به یاد مجموعه کتابهای«تاریخ ترسناک» (تری دیری) افتادم. در این مجموعه کتابها (که عمدتا برای نوجوانان نوشته شده) نیز تاریخ به زیان طنز روایت میشد. شاید کتاب «چنین کنند بزرگان» بیشتر برای بزرگسالان نوشته شده باشد، ولی من طنز به کار رفته در مجموعه تاریخ ترسناک را بیشتر میپسندیدم.
پ.ن.ن: این کتاب آخرین بار در سال 1379 چاپ شد و بعد از آن دیگر اجازه چاپ نگرفت. میتوانید فایل پی دی اف این کتاب را از اینجا دانلود کنید.
پ.ن.ن.ن: عکس پایینی، مربوط به نجف دریابندری،مترجم این کتاب است.